Unsere News und Mediensammlung
Eine Sammlung aus Zeitungen, TV, News oder sonstigen Medien.
Nickis Restaurant – 3950 Gmünd – Waldviertel
Nickis Cafe Restaurant – 3950 Gmünd – Waldviertel – NÖ
Eine Sammlung aus Zeitungen, TV, News oder sonstigen Medien.
Unsere Philosophie hat sich seit Mitte der 70er Jahre nicht verändert: Wir wollen, dass sich der Gast bei uns wohlfühlt, daher suchen wir engagierte Menschen, die in unserem Familienbetrieb langfristig mitarbeiten möchten. Wert legen wir auf unsere traditionelle bodenständige Hausmannskost teilweise mit internationalem „Touch“ und unsere exquisiten Weine.
Meistens finden Sie auch zusätzliche spezielle Speisen im Angebot.
Diese a la carte Speisen bieten wir immer zu den Zeiten “Warme Küche” an.
Dauerhaft zu den Öffnungszeiten gibt es die “Jausenkarte”.
Für Sonderwünsche sind wir gerne offen. Bitte rufen Sie uns unter +43 2852 52955 an.
mit Schinken und Ei
se šunkou a vajíčkem
with ham and eggs
mit Tomaten und Blattsalaten fein garniert
s rajče a hlávkový salát
with tomatoes, lettuces finely garneshed
dazu im Mohnmantel gebackenes Wald4tler-Bio Karpfenfilet
s bio filetem z kapra Wald4tler pečeným v máku
with Wald4tler carp fillet baked in poppy
mit gebackenen Putenstreifen dazu Knoblauchdressing
se smaženým krůtím masem a česnekovým dresingem
with baked turkey strips and garlic dressing
mit gegrillten Putenstreifen
s grilovaným masem
with grilled turkey strips
nach Art des Hauses
Rindssuppe mit Nudeln, Gemüse und Tafelspitz
Zelenina, nudle a hovězí maso
with noodles, vegetables and boiled beef
mit Petersilkartoffeln und Salat
s petrželové brambory a salát
with parstey potatoes and salad
mit Kartoffeln und Kräuterbutter
s bramborem a bylinkovým máslem
with potatoes and herb butter
mit Sauce Tartare dazu Salat
s tatarkou a salátem
with tartare sauce and salad
mit Preiselbeeren
s brusinkamy
with cranberries
mit Sauce Tartare
s tatarkou
with tartare sauce
auf zarter Salatgarnitur und Sauce Vinegrete
na hlávkovém salátu s omáčkou Vinigrete
on lettuce with Vinigrete sauce
auf marinierten Blattsalaten mit Joghurt-Kräuterdip
na marinovaný salát a jogurtový-bylinkový dip
on marinated salad with joghurt-herbs dip
mit Pommes Frites und Salat
s hranolky a salát
with french fries and salad
mit Pommes Frites und Salat
s hranolky a salát
with french fries and salad
mit Kartoffelsalat
s bramborovým salátem
with potatoe salad
mit Petersilienkartoffeln und Salat
brambory s petrželkou a sálat
with potatoes and salad
mit Reis und Preiselbeeren
s rýží a brusinky
with rice and cranberries
mit Pommes Frites und Salat
s hranolky a sálat
with french fries and salad
in Corn Flakes gebacken dazu Reis und Preiselbeeren
v Corn Flakes s rýží a brusinky
in corn flakes with rice and cranberries
auf Schnittlauchsauce mit Rösti
s pažitkovou omáčkou a bramboračky
on chivesauce with Rösti and apple horseradish
nach Art des Hauses mit Pommes Frites, Cocktailsauce und Salat
s hranolky, koktejl omáčkou a salát
with french fries, cocktail sauce and salad
auf Broccolicremesauce und Kartoffelrösti
s brokolicovou omáčkou a bramboráčky
on creamy broccolisauce and Rösti
mit Lauch, Speck und Paprika, dazu Butterreis
s pórkem, slaninou a paprikou, s rýží
with leek, bacon and paprika, with rice
alles hausgemacht /z domácí kuchyně /all homemade
mit Vanilleeis fein garniert
s vanilkovou smrzlinou
with vanilla icecream
mit Schokoladensauce, Bananen, Nüsse und Obers
s čokoládou, banán, ořechy a šlehačkou
with chocolate sauce, bananas, nuts and whipped cream
mit Schokosauce, Schlagobers und Früchten der Saison fein garniert
s čokoládovou omačkou, šlehačkou a sezony ovoce
with chocolate sauce, whipped cream and fresh fruits
auf Erdbeermark
na jahodové omáčce
on strawberry puree
mit weißer Schokoladensauce, Obers und frischen Früchten fein garniert
s bílou čokoládovou omačkou, šlehačkou a sezony ovoce
with white chocolate sauce, whipped cream and fresh fruits
mit Schlagobers
se šlehačkou
with whipped cream
mit Vanilleeis
Alle Hauptspeisen, ausgenommen Filetspiess und Steaks, erhalten sie auch als kleine Portion.
Es wird 1 Euro abgerechnet, bei Speisen über 10,00 Euro werden 2 Euro abgerechnet.
Veškeré jídlo, kromě grílovaný špíz a steaků, také ziskate jako malou porci.
Bude účtováno 1 euro, při jídle nad 10,00 EUR bude účtováno 2 euro.
All meals, except filet spit and steaks, are also available as a small portion.
It will be billed 1 Euro, with food over 10.00 Euro will be billed 2 Euro.
Für den kleinen Hunger zwischendurch.
Diese Schmankerl werden dauerhaft zu den Öffnungszeiten angeboten.
Es gibt auch meist zusätzliche Angebote, bitte einfach fragen.
mit Spiegelei und Salat
mit Senf und Kren
für 2 Personen
zweierlei Bisquite mit Vanillecreme, Schokoladensauce, Schlagobers und fein garniert
auf Erdbeermark
mit weißer Schokoladensauce und mit Obers und frischen Früchten garniert
mit Schokoladensauce, Bananen, Nüssen und Schlagobers
Fachliche Voraussetzungen:
Abgeschlossene Lehre oder Fachschule im Gastronomiebereich (Küche) sind von Vorteil oder vergleichbare Qualifikation.
Das wird von Ihnen erwartet:
* Flexibilität
* Sauberkeit
* Kreativität
* Teamfähigkeit
* Stressresistenz
* Berufserfahrung mit frischen Lebensmitteln
* Menügestaltung
* Kontrolle und Verwaltung des Lagerbestandes
* Sehr gute Deutschkenntnisse
Wir bieten:
* Motiviertes familiäres Team
* ein angenehmes Betriebsklima
* Verköstigung im Haus
* geregelte Arbeitszeiten, langfristige Planung der Dienste
* 5-Tage Woche (Öffnungszeiten)
* Jahresdienststelle
* Zusammenarbeit mit einem kollegialen Team
Danke an alle, die gekommen sind, um mich zu sehen und meinen 50zigsten Geburtstag wirklich zu etwas Besonderem gemacht haben. Ich hatte jede Menge Spaß! Es bedeutet mir viel, dass ihr euch alle Zeit von eurem geschäftigen Leben genommen habt, um mit mir einen glücklichen Geburtstag zu feiern, und ich fühle mich sehr geehrt und bin beeindruckt! Ich habe die besten Freunde und Gäste! Vielen Dank!
Kleines Gedicht zum Abschluss:
Ich lade mir gern Freunde ein,
denn allein will ich nicht sein.
An meinem Geburtstag wart Ihr da,
ich Danke Euch, das ist doch klar.
Hier geht es zur Video- und Bildergallerie zum Geburtstag
Zeitungsbeitrag:
Bezirksblätter auf meinbezirk.at
Haubenkoch, Michael Kolm, vom Bärenhof Kolm in Schönfeld hat eine Vision: Er will die Originalität seiner Heimat Niederösterreich zeigen und alle 221 Gasthäuser der Niederösterreichischen Wirtshauskultur bereisen
Ausschnitt aus dem Film:
Wenn du einen dauerhaften Job, in einem erfolgreichen Unternehmen in deiner Region suchst, dann bewirb dich telefonisch unter
+43 2852 52955 oder per Mail mit Lebenslauf an semper@nickis.at.
erfolgt nach KV-Gehalt bzw. Abklärung beim Vorstellungsgespräch.
Bereitschaft zur Überzahlung entsprechend der beruflichen Erfahrung vorhanden.
Innerhalb dieser Zeiten bieten wir Ihnen alle Speisen aus unseren Karten an.
Ausserhalb verwöhnen wir Sie mit der „Jausenkarte“.
Montag | Ruhetag |
Dienstag | Ruhetag |
Mittwoch | 11:00 – 14:00 und 17:00 – 21:00 Uhr |
Donnerstag | 11:00 – 14:00 und 17:00 – 21:00 Uhr |
Freitag | 11:00 – 14:00 und 17:00 – 21:00 Uhr |
Samstag | 11:00 – 21:00 Uhr |
Sonntag | 11:00 – 19:00 Uhr |
Feiertag | 11:00 – 21:00 Uhr (ausser Montag od. Dienstag) |
Innerhalb dieser Zeiten bieten wir Ihnen unser Mittagsmenü an.
Montag | Ruhetag |
Dienstag | Ruhetag |
Mittwoch | 11:00 – 14:00 |
Donnerstag | 11:00 – 14:00 |
Freitag | 11:00 – 14:00 |
Samstag | kein Mittagsmenü |
Sonntag | kein Mittagsmenü |
Am 17.11.2018 war es soweit. Nicki´s Restaurant feierte seinen 25. Geburtstag. Für die musikalische Untermahlung sorgten die 2 Strawanzer und es wurde getanzt bis zum Morgengrauen. Es gab Sekt- und Bierempfang und eine Mitternachtsüberraschung. Es war ein gelungener Abend den viele nicht vergessen werden.
Bericht in der Zeitung „Bezirksblätter“ vom 1. November 2018 unter der Rubrik „Teuflisch gute Küche“.
Unser Restauranttester ist wieder im Auftrag des guten Geschmacks unterwegs. Sein Ziel diesmal: Nickis Restaurant von Fritz Semper und seiner Familie in Gmünd.
Zum Artikel in den Bezirksblättern hier klicken.
Zur Bildergallerie in den Bezirksblättern hier.
Bericht in der Zeitung „Die ganze Woche“ vom 16.1.2018 inkl. Rezept für gegrillte Schweinsmedaillons auf Broccolicremesauce und Erdäpfelrösti.
Wurde am 07.05.2017 im ORF 2 ausgestrahlt. Die Aufnahme fand im Foyer des Gewölbekellers statt. Das Rezept der Kartoffeltorte kommt von Gerlinde Sempers Vorfahren und ist 117 Jahre alt. Die Torte wird im Lokal gerne angeboten und von unseren Gästen sehr geschätzt.
Im Herbst 2010 begannen wir mit der Planung unseres Wintergartens. Im Jahr 2011 wurde dieser dann eröffnet. Er ist mit einer Fußbodenheizung und einer Klimaanlage ausgestattet und bietet Platz für 25 Personen.
Der erste TV Auftritt im ORF bei „Niederösterreich Heute“ mit unseren Gmünder Mohnnockerl, die selbst kreiert wurden. Im Bild zu sehen die ORF Moderatorin Judith Weissenböck und die Chefin des Hauses Gerlinde Semper und Sohn Dominik.
Im Jahre 2003 lernten wir Hr. Friedrich Gruber kennen und übergaben ihm im diesem Jahr noch den Auftrag für den Bau unseres Gewölbekellers. Dieser wurde dann im Jahr 2004 fertigestellt und eröffnet. Führungen sind jederzeit möglich.
Hier gehts zum Artikel auf der Seite von Friedrich Gruber